Libro de amigo y amado - Ramón Llull (versículo 25)


Dijeron al amigo: - ¿A dónde vas?
- Vengo de mi amado.
- ¿De dónde vienes? 
- Voy a mi amado.
¿cuándo volverás?
- Estaré con mi amado.
¿Cuánto estarás con tu amado? 
- Mientras mis pensamientos permanezcan en EL.

Digueren a l'amic: -On vas?
-Venc de mon amat.
- On véns?
- Vaig a mon amat.
- Quan tornarás?
- Estaré ab ton amat.
- Quant estarás ab ton amat?
- Aitant de temps com serab en ell los meus pensaments.

El amado en amada transformado es un estado puro de consciencia.
Y cuando lo integras es siempre y constantemente.




Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Cómo definen la poesía los propios poetas o a sí mismos?

Casida de la rosa - Federico García Lorca

Tierra de ángeles - Película recomendada por Emilio Carrillo